December Fields |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kahekordsest DROPS Air lõngast kootud palmikutega, vale kalamehesooniku ja nuppudega tekk
DROPS 195-40 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- NÕUANDED ---------------------------------------------------------- RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes) 1 ripsivall = koo 2 rida parempidi silmuseid. MUSTER Vaata skeeme A.1 kuni A.7. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. KASVATAMISE NIPP Kasvata 1 silmus, tehes õhksilmuse. Järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. KAHANDAMISE NIPP Kahanda, kududes 2 silmust kokku. ---------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT ---------------------------------------------------------- TEKK – KOKKUVÕTE Algul kootakse edasi-tagasi ruudud, mis õmmeldakse pärast kokku. Kokku kootakse 15 ruutu – 3 ruutu igast 5 mustrist. 1. RUUT Loo 35 silmust 8 mm ringvarrastele kahekordse Air lõngaga. Koo 2 ripsivalli (4 rida RIPSKOES – loe ülevalt), samal ajal kasvata viimasel real 2 silmust – loe KASVATAMISE NIPPI = 37 silmust. Nüüd koo mustrit järgmiselt: koo 2 silmust ripskoes, skeemi A.1 (= 4 silmust) kuni jääb 3 silmust reale, koo skeemi A.1 esimene silmus, lõpus tee 2 silmust ripskoes. JÄLGI KOETIHEDUST! Koo niimoodi mustrit edasi-tagasi, kuni terve skeem A.1 on tehtud vertikaalselt. Koo 2 ripsivalli, samal ajal kahanda esimesel töö parempoolsel real 2 silmust – loe KAHANDAMISE NIPPI = 35 silmust. Koo silmused maha. Jälgi, et mahakudumise rida ei jääks kiskuma. Ruudu mõõdud on umbes 32 x 32 cm. Koo nii veel 2 ruutu = kokku 3 ruutu. 2. RUUT Loo 35 silmust 8 mm ringvarrastele kahekordse Air lõngaga. Koo 2 ripsivalli, samal ajal kasvata viimasel real 4 silmust = 39 silmust. Nüüd koo mustrit järgmiselt: tee 2 ääresilmust ripskoes, koo skeemi A.2 (= 5 silmust), koo skeemi A.3 (= 25 silmust), skeemi A.4 (= 5 silmust) ja lõpus tee 2 ääresilmust ripskoes. Koo niimoodi mustrit edasi-tagasi, kuni skeemid A.2, A.3 ja A.4 on tehtud vertikaalselt. Nüüd on real 39 silmust. Koo 2 ripsivalli, samal ajal kahanda esimesel töö parempoolsel real 4 silmust = 35 silmust. Koo silmused maha. Jälgi, et mahakudumise rida ei jääks kiskuma. Ruudu mõõdud on umbes 32 x 32 cm. Koo nii veel 2 ruutu = kokku 3 ruutu. 3. RUUT Loo 35 silmust 8 mm ringvarrastele kahekordse Air lõngaga. Koo 2 ripsivalli, samal ajal kasvata viimasel real 3 silmust = 38 silmust. Nüüd koo mustrit järgmiselt: 2 silmust ripskoes, 2 pahempidi, skeemi A.5 (= 10 silmust) kokku 3 korda laiuses, 2 pahempidi, 2 silmust ripskoes. Koo niimoodi mustrit edasi-tagasi, kuni terve skeem A.5 on tehtud vertikaalselt. Nüüd on real 38 silmust. Koo 2 ripsivalli, samal ajal kahanda esimesel töö parempoolsel real 3 silmust = 35 silmust. Koo silmused maha. Jälgi, et mahakudumise rida ei jääks kiskuma. Ruudu mõõdud on umbes 32 x 32 cm. Koo nii veel 2 ruutu = kokku 3 ruutu. 4. RUUT Loo 35 silmust 8 mm ringvarrastele kahekordse Air lõngaga. Koo 2 ripsivalli, samal ajal kasvata viimasel real 2 silmust = 37 silmust. Nüüd koo mustrit järgmiselt: 2 silmust ripskoes, skeemi A.6 (= 33 silmust), 2 silmust ripskoes. Koo niimoodi mustrit edasi-tagasi, kuni terve skeem A.6 on tehtud vertikaalselt. Nüüd on real 37 silmust. Koo 2 ripsivalli, samal ajal kahanda esimesel töö parempoolsel real 2 silmust = 35 silmust. Koo silmused maha. Jälgi, et mahakudumise rida ei jääks kiskuma. Ruudu mõõdud on umbes 32 x 32 cm. Koo nii veel 2 ruutu = kokku 3 ruutu. 5. RUUT Loo 35 silmust 8 mm ringvarrastele kahekordse Air lõngaga. Koo 2 ripsivalli, samal ajal kasvata viimasel real 3 silmust = 38 silmust. Nüüd koo mustrit järgmiselt: 2 silmust ripskoes, skeemi A.7 (= 34 silmust), 2 silmust ripskoes. Koo niimoodi mustrit edasi-tagasi, kuni terve skeem A.7 on tehtud vertikaalselt. Koo 2 ripsivalli, samal ajal kahanda esimesel töö parempoolsel real 3 silmust = 35 silmust. Koo silmused maha. Jälgi, et mahakudumise rida ei jääks kiskuma. Ruudu mõõdud on umbes 32 x 32 cm. Koo nii veel 2 ruutu = kokku 3 ruutu. VIIMISTLUS Paiguta ruudud kõrvuti nagu näidatud joonisel. Number näitab mustri numbrit. Õmble ruudud kokku ühekordse Air lõngaga. Algul õmble kokku ristipidi, siis pikkupidi - servad vastastikku läbi ääresilmuste, et õmblus ei jääks paks. Katkesta ja kinnita lõng. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2024 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Kommentaarid / Küsimused (15)
Chantal wrote:
Bonjour, si je veux faire ce modèle avec 3 couleurs , est-ce que diviser la quantité par 3 est un bon calcul ou pensez-vous que certains diagrammes prendraient plus de laine? Merci
07.04.2024 - 20:56DROPS Design answered:
Bonjour Chantal, certains des diagrammes/points fantaisie pourraient prendre plus de laine que d'autres, il peut être sage de faire un carré et de le peser pour être sûre. Bon tricot!
08.04.2024 - 08:30BRIGITTE FLEURET wrote:
Bonjour, Excusez-moi, je ne comprends pas la légende de *. On pique dans la maille du rang précédent comme une augmentation, on tricote ,une maille endroit et on laisse tomber la maille de l'aiguille ? Merci d'avance
10.08.2023 - 09:57DROPS Design answered:
Bonjour Mme Fleuret, pensez-vous au 3ème symbole de la légende? C'est ce qu'on appelle parfois aussi une maille double, autrement dit, on va la tricoter comme on le montre dans cette vidéo. Ce n'est pas une augmentation, on tricote simplement cette maille en piquant 1 rang plus bas. Bon tricot!
10.08.2023 - 14:05Francoise wrote:
Bonjour Je ne comprends pas le diagramme A3 : c’est noté 25 mailles mais le schéma comprend 35 mailles…merci
18.01.2023 - 03:12DROPS Design answered:
Bonjour Françoise, pour conserver la bonne largeur, on doit augmenter au 1er rang de A.3 (= on augmente en faisant 8 jetés et on passe ainsi de 25 à 33 mailles au 1er rang), et diminuer à l'avant-dernier rang de A.3 (on diminue 8 mailles pour revenir à 25 mailles). Bon tricot!
18.01.2023 - 09:45Kristin Bjørnstad Fuglevik wrote:
Modell ai-138, pledd. trenger bedre forklaring på å lese diagramforklaringen spesielt den stjerne( tredje forklaring). skjønner ikke hvordan jeg skal slippe masken som jeg har tatt opp fra forrige omgang. Når jeg strikker frem og tilbake tar jeg alltid av første maske. Er det riktig å gjøre det her også? Da regnes ikke denne masken med i diagrammet.
16.04.2020 - 22:51DROPS Design answered:
Hei Kristin. Ta en titt på denne videoen. Ikonet i videoen er ikke lik, men teknikken er den samme. Noen tar alltid av første maske i sine strikkeprosjekter, vi bruker ikke denne teknikken i våre oppskrifter (om det ikke er forklart i selve oppskriften). mvh DROPS design
27.04.2020 - 15:34Sandra wrote:
Könnte man diese Decke auch einfädig stricken oder stimmen dann die Maße nicht mehr?
07.01.2020 - 20:32DROPS Design answered:
Liebe Sandra, wenn Sie mit nur 1 Faden Air stricken dann wird die Maschenprobe bzw die Maße nicht mehr stimmen (hier lesen Sie mehr); wenn Sie aber ein Faden Garngruppe E stricken, dann sollten Sie die gleichen Maschenprobe haben und die Maßen stimmen (hier lesen Sie mehr). Viel Spaß beim stricken!
08.01.2020 - 08:27Charlotte wrote:
Hebt U soms een instructievideo voor telpatroon A.1. De uitleg voor het sterretje is me iet zo duidelijk.
29.12.2019 - 09:18DROPS Design answered:
Dag Charlotte,
In het eerste deel van deze video is te zien hoe de steek met het sterretje in A.1 wordt gebreid.
04.01.2020 - 19:29Birna Bjarnadottir wrote:
Hi. Just to mention that the explanation of sign 4 and 5 are the same and need to be corrected in accordance to sign 6. I really enjoy this pattern and Air drops is great yearn, thank you.
11.09.2019 - 11:20Yolande Bergeron wrote:
J'aime beaucoup les différents motifs de cette couverture. Très joli couverture pour les hivers au Québec.Mon pays ce n'est pas un pays, c'est l'hiver.(parole de Gilles Vigneault)
13.07.2019 - 23:30Angela wrote:
Hallo, ich habe sie gemacht, diese Decke. Sie hat bei mir allerdings die Größe 1,80x1,20m. Oje das war viel Arbeit und ein Projekt über mehrere Jahre. Nun ist sie fertig und ist ein echter Hingucker worden.
20.09.2018 - 16:33Susanne wrote:
Was für eine schöne Decke! Wir waren gerade in Irland, und ich schwelge noch in den irischen Aranmustern und stricke schon an einem Pullover.... Aber ich glaube, die Decke muss nun auch in mein Programm
04.09.2018 - 16:44