-------------------------------------------------------
Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit
-------------------------------------------------------
Sede mustrit on parandatud. Vaata parandusi siit.
Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.
Need samm-sammulised õpetused võivad olla abiks:
Miks on koetihedus tähtis?
Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.
Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.
Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.
Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust
Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust
Mitu toki lõnga on vaja?
Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.
Kas ma saan kasutada erinevat lõnga kui antud mustrid?
Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.
NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.
Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?
Mis on lõngagrupid?
Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.
Kuidas kasutada Lõngamuundurit?
Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).
Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.
Miks on juhendis ikka näidatud tootmisest maas lõnga nime?
Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.
Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.
Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.
Millist suurust kududa?
Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.
Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.
Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist
Miks minu koetihedus tuleb vale soovitatud varrastega?
Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.
Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.
Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust
Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi
Miks on ese kootud ülevalt alla?
Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.
Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.
Kuidas kududa skeemi järgi?
Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.
Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.
Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.
Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme
Kuidas heegeldada skeemi järgi?
Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.
Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.
Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.
Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.
Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.
Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme
Kuidas kududa ühel real/ringil mitu erinevat skeemi?
Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.
Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.
Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme
Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme
Miks on varrukad lühemad suurematel surrustel?
Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.
Kuidas mõõdetakse eseme pikkust?
Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.
Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.
Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel
Mis on mustrikordus?
Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.
Miks tehaks töö alguses rohkem ahelsilmuseid?
Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.
Miks kasvatatakse silmuseid enne soonikut ülevalt alla kududes?
Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.
Milleks kasvatada mahakudumise real?
Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.
Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?
Kuidas kasvatada/kahandada kordamööda igal 3. või 4. real/ringil?
Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.
Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real
Kuidas kududa jakki ringselt, mitte edasi-tagasi?
Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.
Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata
Kuidas muuta ringselt kootud juhendit edasi-tagasi kudumiseks?
Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.
Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?
Miks on juhend natuke erinev kui disain pildil?
Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.
Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!
Kuidas muuta naiste suurusega kudum meeste suurusele?
Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.
Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.
Kuidas hoiduda kampsuni topiliseks minemisest?
Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.
Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.
Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:
1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.
2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.
3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.
4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.
Miks mu kudum muutub tupsuliseks?
Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.
Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.
Nathan Jacket |
|
|
|
DROPS Delight lõngast kootud raglaanvarrukatega beebi ja laste kampsun
DROPS Baby 20-16 |
|
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. KAHANDAMISE NIPP (raglaan): Tee kõik kahandused töö paremal pool (PP). Kahanda järgmiselt (alusta 3 silmust ENNE silmusemärkijat (SM-i)): 2 pr kokku, 2 pr (SM on nende kahe silmuse vahel), tõsta 1 silmus pr kudumata üle, 1 pr, tõsta kudumata s üle kootud silmuse. NÖÖPAUK Tee nööpaugud paremale nööbiliistule. 1 nööpauk = koo pr kokku 2. ja 3. silmus esiservast ning tee 1 õs. Tee nööpaugud, kui töö kõrgus on: Suurus 1/3 kuud: 2, 8, 15 ja 22 cm Suurus 6/9 kuud: 2, 9, 16 ja 24 cm Suurus 12/18 kuud: 2, 8, 14, 20 ja 26 cm Suurus 2 aastat: 2, 8, 15, 22 ja 29 cm Suurus 3/4 aastat: 2, 9, 16, 24 ja 32 cm Suurus 5/6 aastat: 2, 8, 15, 23, 29 ja 36 cm NB! Viimane nööpauk on kaelusel. ----------------------------- KEHAOSA Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega alustades esiosa keskelt. Loo üles 132-138-150 (162-168-174) s (k.a 5 nööbiliistu silmust mõlemal hõlmal ) 4,5 mm ringvardale kahekordse lõngaga. Koo 1 rida pahempidi, töö VP ja edasi koo järgmiselt, töö PP: koo 5 nööbiliistu silmust ripskoes, * 2 pr, 4 ph *, korda alates *-* lõpetuseks koo 2 pr ja 5 nööbiliistu silmust ripskoes. Jätka sedasi, kuni sooniku kõrgus on 3-3-3 (4-4-4) cm, tee nööpauk paremale esiliistule – vaata ülevalt. Jätka parempidises koes ja mõlema hõlma 5 nööbiliistu silmust koo ripskoes, kuni töö lõpuni. SAMAL AJAL esimesel real pärast soonikut, kohanda silmuste arvu kuni 118-128-140 (146-158-168) silmuseni – ära kahanda nööbiliistul. Paigalda 1 SM 32-34-38 (39-42-44) silmusesse mõlemale poolele = seljaosa 54-60-64 (68-74-80) s jääb SM-de vahele. Kui töö kõrgus on 5-5-6 (6-6-6) cm, kahanda 1 silmus mõlemal pool mõlemat silmusemärkijat iga 2-2-2 (3-3-4 cm järel kokku 5 korda = 98-108-120 (126-138-148) s. Kui töö kõrgus on umbes 15-16-17 (19-21-24 cm - säti nii, et järgmine rida oleks töö pahem pool, koo 3 rida parempidi kõikidel silmustel. Järgmisel real koo maha käeaukude jaoks 6-8-8 (8-10-10) s mõlemal pool (st. 3-4-4 (4-5-5) s mõlemal pool SM-i) = 38-42-46 (50-54-60) s on seljaosal ja 24-25-29 (30-32-34) s mõlemal hõlmal. Aseta töö kõrvale ja koo varrukad. VARRUKAS Kootakse ringselt. Loo üles 30-30-36 (36-36-36) s 4,5 mm sukavardale kahekordse lõngaga. Koo 1 ring parempidi. Edasi koo 3-3-3 (4-4-4) cm soonikut 2 pr /4 ph. Jätka parempidises koes, SAMAL AJAL esimesel real pärast soonikut kohanda silmuste arvu kuni 28-28-30 (30-32-32) s. Kui töö kõrgus on 8-6-6 (6-6-7) cm, kasvata 2 silmust keskel varruka all iga 7-4-3 (3-3,5-3,5) cm järel kokku 2-4-5 (7-7-8) korda = 32-36-40 (44-46-48) s. Kui töö kõrgus on 18-20-21 (26-30-34) cm, koo 1 ring ph, 1 ring pr ja 1 ring ph, edasi 1 ring pr, SAMAL AJAL koo maha 6-8-8 (8-10-10) s varruka all keskel = 26-28-32 (36-36-38) s. Aseta töö kõrvale ja koo teine varrukas. PASSE Vaheta 4 mm ringvarraste vastu ja tõsta varrukad samale ringvardale nagu kehaosa, kohtadesse kus kudusid maha käeaukude jaoks = 138-148-168 (182-190-204) s. Paigalda kehaosa ja varrukate ühenduskohtadesse silmusemärkijad (= 4 SM). LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST! Koo edasi-tagasi ripskoes kõikidel silmustel – ja koo 1 rida parempidi, töö pahemal pool enne raglaani kahandust. RAGLAAN: Kahanda 1 silmus mõlemal pool kõiki SM-i (= 8 kahandust) – vaata KAHANDAMISE NIPPI! Kahanda igal 4. real 7-8-8 (9-10-11) korda ja edasi igal teisel real 0-0-2 (2-2-2) korda. KAELAAUK: SAMAL AJAL, kui töö kõrgus on 21-23-25 (28-31-35) cm, tõsta 8-8-10 (10-10-12) silmust mõlemalt esiservalt kaelaaugu jaoks silmusehoidjale. Jätka mahakudumist kaelaaugu jaoks esiserva poole igal teisel real 2 silmust 2 korda ja 1 silmus 2 korda. Pärast kõiki raglaani ja kaelaaugu kahandusi jääb 54-56-56 (62-62-64) s ja töö kõrgus on umbes 26-28-30 (33-36-40) cm õlani. KAELUS Korja kududes üles umbes 80 kuni 105 silmust ümber kaelakaare (kaasaarvatud silmused silmusehoidjalt) 4 mm ringvardale kahekordse lõngaga. Koo 1 rida parempidi, töö VP, siis 1 rida parempidi, töö PP, SAMAL AJAL kahanda ühtlaste vahedega kuni 54-60-60 (66-66-72) silmuseni. Edasi koo soonikut järgmiselt (1. rida = töö VP): koo 5 nööbiliistu silmust ripskoes, * 2 ph, 4 pr *, korda alates *-* ja lõpetuseks koo 2 ph ja 5 nööbiliistu silmust ripskoes (töö PP on 5 nööbiliistu silmust ripskoes ja 2 pr mõlemal pool esiosa poole). Pärast 1 cm koo maha ühe nööpaugu jaoks parema hõlma teise nööpaugu kohale. Kui soonik on 2 cm laiune, koo silmused lõdvalt maha parempidised silmused parempidi, pahempidised silmused pahempidi. Õmble kokku kaenlaalused avaused. Õmble külge nööbid. |
|
Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2024 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Tegeledes üle 40 aasta kudumise ja heegeldamise disainidega, pakub DROPS Design ühte suurimat tasuta mustrite kollektsiooni internetis - tõlgituna 17 keelde. Tänaseks on meil 304 kataloogi ja 11422 mustrit - millest 8519 on tõlgitud Eesti keelde.
Me anname endast parima, et tuua teieni kõike mida kudumine ja heegeldamine võib pakkuda - inspiratsiooni, nõuandeid ning ka kvaliteetseid lõngu parima hinnaga! Soovid kasutada mustreid muukski, kui ainult oma tarbeks? Loe infot meie Copyright osas iga lehekülje all. Rõõmsat loomist!
Kommentaarid / Küsimused (68)
Caroline Laustriat wrote:
Bonjour. J'ai fini les diminutions du raglan et de l'encoulure mais je n'ai pas du tout 64 mailles sur l'aiguille, mais 46. Pourtant il me semble avoir bien suivi les instructions. Je suis désemparée. Pouvez-vous m'aider ? Merci.
05.11.2023 - 15:35DROPS Design answered:
Bonjour Mme Laustriat, vous aviez 204 et avez diminué pour le raglan 13 fois 8 mailles au total (11 fois tous les 4 rangs + 2 fois tous les 2 rangs); vous avez en plus glissé en attente pour l'encolure 12 mailles de chaque côté et rabattu pour l'encolure 2 x 2 et 2 x 1 m soit = 18 mailles au total pour l'encolure; vous devez avoir: 204-(13x8)-(18x2)=64 mailles. Bon tricot!
06.11.2023 - 08:43Jane Willmott wrote:
Making size 3/4, have dec for raglan - dec every 4 rowsx10, & then on every other row x2 - 74 stitches rem. Reached neck - have slipped outermost 10 sts on each side on to holder, (incl 5 sts of band). Pattern reads "cont to dec from neck towards mid front on every other row: 2 stsx2 & 1 stx2. Where am i decreasing? Still at raglan sleeve edge, or next to the band? what happens to sts on holder? How do they get to same no. of rows as body? already 41cm not 36cm & still to do this dec? thanks
01.08.2022 - 12:44DROPS Design answered:
Dear Mrs Willmot, the decreases for raglan are not supposed to be finished when you start shaping neck, this means you decrease for raglan as you said, but at the same time, when piece will measure 31 cm, slip the first 10 sts at the beginning of next 2 rows on a thread and continue decreasing for raglan while casting off for neck on each side: 2 sts 2 times and 1 stitch 2 times (= 2 sts at the beginning of next 4 rows and 1 stitch at the beginning of next 4 rows). Happy knitting!
01.08.2022 - 16:16Nathalie TD wrote:
Les explications de ce modele ne sont pas claires, par ex. le terme diminuer est employé pour l’encolure alors qu’il s’agit de rabattre. Les mesures par rapport à l’age sont totalement fausses ce qui oblige à recalculer toutes données. C’est vraiment un très mauvais modèle et il devrait être rectifié
07.04.2022 - 23:25Nathalie TD wrote:
Je crois que les tailles par rapport aux âges est totalement faux, c’est beaucoup trop grand et plusieurs commentaires le mentionnent. Pourquoi ne pas rectifier et afficher un diagramme avec des mesures justes ? Pourquoi obliger les personnes à mesurer un pull, recalculer les donnees du tricot? Pourquoi publiera des modèles à l’evidence faux
28.03.2022 - 20:17Rosi wrote:
Ich stricke gerade für Zwillinge mit einem Faden Big Delight, finde es übrigens sehr schade, dass Big Delight langsam verschwindet.\r\nDie Jacke soll für 12-18 Monate 36 cm lang werden (siehe oben) - das wird ja ein Mantel!! Das ist doch viel zu lang!
06.01.2022 - 01:33Steinmann Jutta wrote:
Projekt 2016 babyjacke\\r\\nWas bedeutet: vor und nach Markierung je 1 M abn., und alle 4 cm total 5 mal
03.06.2021 - 12:55DROPS Design answered:
Liebe Frau Steinmann, beim Rumpfteil setzen Sie 2 Markierungen, bzw 1 Markierung an jeder Seite, dann sollen Sie 1 Masche beidseitig jeder Markierung abnehmen (= 2 Abnahmen bei jeder Markierung = 4 Abnahmen pro Abnahmenreihe), und diese Abnahmenreihen stricken Sie insgesamt 5 Mal in jeder 4 cm( Größe 2. Jahre) = Sie haben 5 M weniger bei jedem Vorderteil und 10 M weniger beim Rückenteil = 126 M sind noch übrig. Viel Spaß beim stricken!
10.06.2021 - 08:43Jackie wrote:
Hi. I have completed the sleeves and body and need to slip all stitches onto circular needle. I have 2 questions: 1. There are 10 cast off stitches (3/4 yrs size) on the body, but no corresponding cast off stitches on the sleeves to match as shown on the video? 2. When knitting sleeves in the round the inside is the ‘right’ side. When slipping on the circular needle, do I need to turn the sleeves the other way? Many thanks.
10.04.2021 - 19:00DROPS Design answered:
Dear Jackie, the pattern actually says "AT THE SAME TIME dec 6-8-8 (8-10-10) sts mid under each sleeve = 26-28-32 (36-36-38) sts left on the needle" in which "decrease" means cast off. As for the sleeves, the pattern does not say you have to knit the sleeves with the RS inside, it says you knit the sleeves on the round with stocking stitch. When putting together the body and the sleeves, all part should have RS on teh outside. Happy Knitting.
10.04.2021 - 19:29Jackie G wrote:
Please could you explain a little more what this instruction in the sleeve means ‘ inc 2 sts mid under each sleeve’ -especially the term ‘mid under’. Many thanks.
14.02.2021 - 22:05DROPS Design answered:
Dear Jackie, you will have to increase 1 stitch at the beg + 1 stitch at the end of the round = 2 stitches (mid under sleeve = beg of round). You can increase as follows: work until 1 stitch remains at the end of the round, increase 1 stitch, work 2 (marker for beg of round is in the middle of these 2 stitches), increase 1 stitch. Happy knitting!
15.02.2021 - 09:14Francine wrote:
Bonjour,est-ce que je rabat les mailles lorsque le raglan et les diminutions de l’encolure sont terminés? Merci
23.08.2019 - 14:02DROPS Design answered:
Bonjour Francine, quand toutes les diminutions du raglan et de l'encolure sont faites, vous relevez les mailles le long de l'encolure (y compris les mailles en attente) et tricotez le col. Bon tricot!
23.08.2019 - 14:53Francine wrote:
Bonjour,je commence à mettre les mailles en attente et les diminuions pour l’encolure à 5 cm avant l’assemblage? Merci!
23.08.2019 - 13:12DROPS Design answered:
Bonjour Francine, vous commencez à former l'encolure à 27 cm de hauteur totale, quand toutes les diminutions du raglan et de l'encolure sont faites, l'ouvrage mesure 32 cm à partir de l'épaule jusqu'en bas, terminez ensuite par le col. Bon tricot!
23.08.2019 - 14:47