Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.
Winter's Night Enchantment |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Pulôver tricotado de cima para baixo com encaixe arredondado e jacquard norueguês, em DROPS Merino Extra Fine. Do S ao XXXL
DROPS 217-10 |
|||||||||||||
------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ------------------------------------------------------- AUMENTOS (a intervalos regulares): Para calcular quando aumentar, contar o número total de malhas (por ex. 92 malhas) e dividi-lo pelo número de aumentos a fazer (por ex. 28) = 3.3. Para aumentar neste exemplo, vai-se fazer 1 laçada depois de cerca de cada 3.ª malha. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas em meia para evitar buracos. ELEVAÇÃO (decote costas): Para que o decote das costas fique ligeiramente mais alto, tricotar uma elevação como explicado abaixo. Saltar esta secção se não quiser fazer uma elevação. Colocar 1 marcador no princípio da carreira = meio das costas. Começando pelo direito, em cinza escuro, tricotar 12-13-14-15-15-16 malhas meia depois do marcador, virar, puxar o fio e tricotar 24-26-28-30-30-32 malhas liga. Virar, puxar o fio e tricotar 36-39-42-45-45-48 malhas meia, virar, puxar o fio e tricotar 48-52-56-60-60-64 malhas liga. Virar, puxar o fio e tricotar 60-65-70-75-75-80 malhas meia, virar, puxar o fio e tricotar 72-78-84-90-90-96 malhas liga, virar, puxar o fio e tricotar em meia até meio das costas. Tricotar então o ENCAIXE como explicado abaixo. PONTO FANTASIA: Ver os diagramas A.1 a A.4. Ver diagramas (A.1 e A.2) indicados para cada tamanho. O jacquard tricota-se totalmente em ponto meia. DICA TRICÔ: Para evitar que o jacquard fique demasiado esticado, é importante não puxar os fios pelo avesso. Tricotar o jacquard com uma agulha um tamanho acima se estiver apertado. Se a sua amostra não corresponder em altura e se tricota um ponto demasiado apertado, o pulôver será demasiado curto e as cavas demasiado estreitas – isso pode ser corrigido tricotando a intervalos regulares 1 carreira suplementar nas secções tricotadas numa só cor. Se tricota um ponto demasiado largo, o pulôver será demasiado comprido e as demasiado largas – isso pode ser corrigido tricotando a intervalos regulares 1 carreira a menos nas secções tricotadas numa só cor. DIMINUIÇÕES (meio sob as mangas): Diminuir 2 malhas a meio sob a manga da seguinte maneira: Tamanho S: Tricotar até restarem 2 malhas antes do marcador a meio sob a manga, tricotar 2 malhas juntamente em meia em cinza escuro, marcador, 2 malhas juntamente em meia torcida em cinza escuro (= diminui-se 2 malhas). Tamanhos M, L, XL, XXL e XXXL: Tricotar até restarem 2 malhas antes da malha com o marcador, tricotar 2 malhas juntamente em meia em cinza escuro, tricotar a malha com o marcador em meia em cinza escuro, tricotar 2 malhas juntamente em meia torcida em cinza escuro (= diminui-se 2 malhas). DICA PARA ARREMATAR: Para evitar que as malhas arrematadas fiquem demasiado apertadas, pode-se arrematar com uma agulha um tamanho acima. Se as malhas arrematadas continuarem apertadas, fazer 1 laçada depois de cerca de cada 4.ª malha e arrematar as laçadas como malhas normais. ------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ------------------------------------------------------- PULÔVER – SUMÁRIO DA PEÇA: Tricotar a gola e o encaixe, de cima para baixo, em redondo na agulha circular a partir do meio das costas. Dividir então o encaixe para as costas/a frente e as mangas. As costas/a frente tricotam-se em redondo a partir do lado, de cima para baixo. As mangas tricotam-se em redondo nas agulhas de pontas duplas/a pequena agulha circular, de cima para baixo. GOLA: Montar 92-96-100-104-108-112 malhas com a pequena agulha circular 3 mm em cinza escuro. Tricotar 1 volta meia. Continuar em redondo, em canelado (= 2 malhas meia/2 malhas liga) durante 3 cm. Mudar para a agulha circular 4 mm e tricotar 1 volta meia aumentando ao mesmo tempo 28-28-32-32-36-40 malhas a intervalos regulares – ver AUMENTOS = 120-124-132-136-144-152 malhas. Colocar 1 marcador a meio a meio da frente - medir o encaixe a partir deste marcador! Tricotar, então, uma elevação para o decote das costas – ver acima. Se não quiser fazer uma elevação, passar directamente ao ENCAIXE. ENCAIXE: Tricotar 0-0-2-2-4-6 carreiras em ponto meia em cinza escuro. Ver DICA TRICÔ, e tricotar então A.1 em redondo (= 30-31-33-34-36-38 motivos de 4 malhas). Continuar desta maneira mas quando A.1 estiver terminado, tricotar A.2 da mesma maneira. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! AO MESMO TEMPO, em todas as carreiras com uma flecha em A.1 e A.2, aumentar a intervalos regulares como explicado abaixo – não esquecer AUMENTOS: TAMANHOS S, M e L: Flecha-1: Aumentar 36-38-42 malhas a intervalos regulares = 156-162-174 malhas (temos, então, malhas suficientes para 26-27-29 motivos de 6 malhas). Flecha-2: Aumentar 64-58-66 malhas a intervalos regulares = 220-220-240 malhas (temos, então, malhas suficientes para 11-11-12 motivos de 20 malhas). Flecha-3: Aumentar 32-40-36 malhas a intervalos regulares = 252-260-276 malhas (temos, então, malhas suficientes para 63-65-69 motivos de 4 malhas). Flecha-4: Aumentar 30-34-36 malhas a intervalos regulares = 282-294-312 malhas (temos, então, malhas suficientes para 47-49-52 motivos de 6 malhas). Flecha-5: Aumentar 24-30-36 malhas a intervalos regulares = 306-324-348 malhas (temos, então, malhas suficientes para 51-54-58 motivos de 6 malhas). Flecha-6 (apenas nos tamanhos M e L porque em S, divide-se a peça para as costas/a frente e as mangas antes de este motivo): Aumentar 4-4 malhas a intervalos regulares = 306-328-352 malhas (temos, então, malhas suficientes para 41-44 motivos de 8 malhas nos tamanhos M e L). TAMANHOS XL, XXL e XXXL: Flecha-1: Aumentar 44-48-52 malhas a intervalos regulares = 180-192-204 malhas (temos, então, malhas suficientes para 30-32-34 motivos de 6 malhas). Flecha-2: Aumentar 42-48-54 malhas a intervalos regulares = 222-240-258 malhas (temos, então, malhas suficientes para 37-40-43 motivos de 6 malhas). Flecha-3: Aumentar 18-20-22 malhas a intervalos regulares = 240-260-280 malhas (temos, então, malhas suficientes para 12-13-14 motivos de 20 malhas). Flecha-4: Aumentar 60-64-68 malhas a intervalos regulares = 300-324-348 malhas (temos, então, malhas suficientes para 75-81-87 motivos de 4 malhas). Flecha-5: Aumentar 54-54-60 malhas a intervalos regulares = 354-378-408 malhas (temos, então, malhas suficientes para 59-63-68 motivos de 6 malhas). Flecha-6: Aumentar 30-30-30 malhas a intervalos regulares = 384-408-438 malhas (temos, então, malhas suficientes para 64-68-73 motivos de 6 malhas). Flecha-7: Aumentar 8-8-10 malhas a intervalos regulares = 392-416-448 malhas (temos, então, malhas suficientes para 49-52-56 motivos de 8 malhas. TODOS OS TAMANHOS: Tricotar até a peça medir 21-23-25-27-29-31 cm a partir do marcador da gola. NOTA! Em certos tamanhos, restam algumas carreiras de A.2 para fazer depois da separação da peça – iremos terminar A.2 nas costas/frente e nas mangas. Dividir o encaixe para as costas/a frente e as mangas da seguinte maneira: Tricotar 45-49-52-57-63-69 malhas como antes (= ½ costas), colocar as 63-66-72-82-82-86 malhas seguintes em espera num alfinete de malhas para a manga, montar 6-6-8-8-10-10 malhas (= lado, sob a manga), tricotar 90-98-104-114-126-138 malhas como antes (= frente), colocar as 63-66-72-82-82-86 malhas seguintes em espera num alfinete de malhas para a manga, montar 6-6-8-8-10-10 malhas (= lado, sob a manga) e tricotar as 45-49-52-57-63-69 últimas malhas como antes (= ½ costas). Terminar as costas/a frente e as mangas separadamente. MEDIR A PARTIR DAQUI! COSTAS & FRENTE: = 192-208-224-244-272-296 malhas. Terminar A.2 – ter atenção para que o jacquard continue o jacquard do encaixe – mas notar que não é contínuo a meio sob as mangas para todos os tamanhos quando se tricotam as últimas carreiras de A.2. Quando A.2 estiver terminado, tricotar A.3 – AO MESMO TEMPO, na 1.ª carreira, aumentar 6-8-10-8-10-10 malhas a intervalos regulares = 198-216-234-252-282-306 malhas. temos, então, malhas suficientes para 33-36-39-42-47-51 motivos de A.3 de 6 malhas. Repetir A.3 em altura até a peça medir cerca de 22 cm a partir da separação para todos os tamanhos, mas arrematar depois de uma carreira de pintas. Falta ainda tricotar cerca de 10 cm antes do fim - experimentar o pulôver e tricotar A.3 no comprimento desejado. Tricotar A.4 em redondo – AO MESMO TEMPO, na 1.ª carreira, aumentar 2-0-2-0-2-2 malhas a intervalos regulares = 200-216-236-252-284-308 malhas (temos, então, malhas suficientes para 50-54-59-63-71-77 motivos de A.4 de 4 malhas). Quando A.4 estiver terminado, a peça mede cerca de 28 cm a partir da separação. Terminar as costas/a frente em cinza escuro. Tricotar 1 volta meia aumentando ao mesmo tempo 48-52-56-60-68-72 malhas a intervalos regulares = 248-268-292-312-352-380 malhas. Aumentar evita que o canelado aperte a peça. Continuar com a agulha circular 3 mm em canelado = 2 malhas meia/2 malhas liga durante 4 cm. Arrematar as malhas como elas se apresentam – ver DICA PARA ARREMATAR. O pulôver mede cerca de 56-58-60-62-64-66 cm de altura total a partir do ombro. MANGAS: Retomar as 63-66-72-82-82-86 malhas do alfinete de malhas de um lado da peça para as agulhas de pontas duplas ou a pequena agulha circular 4 mm – levantar mais 1 malha em cada uma das 6-6-8-8-10-10 malhas montadas sob a manga = 69-72-80-90-92-96 malhas. Colocar, então, 2 marcadores (sem tricotar): Tamanho S: Colocar 1 marcador a meio sob a manga entre as 6 malhas centrais, contar 34 malha, colocar 1 marcador na malha seguinte = restam 34 malhas antes do fim da carreira depois da malha com o marcador. Tamanhos M, L, XL, XXL e XXXL: Começando a meio sob a manga, entre as 6-8-8-10-10 malhas, colocar 1 marcador na 1.ª malha depois do meio, contar 35-39-44-45-47 malhas, colocar 1 marcador na malha seguinte = restam 35-39-44-45-47 malhas antes do fim da carreira depois da malha com o marcador. TODOS OS TAMANHOS: Fazer seguir os marcadores – o marcador sob a manga serve para marcar as diminuições a meio sob a manga; o da parte de cima da manga serve para centrar o jacquard. Tricotar então em JACQUARD e, ao mesmo tempo, DIMINUIR a meio sob a manga como explicado abaixo – ler o resto das explicações da manga antes de continuar: JACQUARD: Começando a carreira a meio sob a manga, terminar A.2 como se fez para as costas/a frente, mas contar a partir do meio da parte de cima da manga para saber onde começar – a malha com o marcador por cima da manga deve ser a malha com uma estrela em A.2 (diminui-se sob a manga ao mesmo tempo que se tricota o jacquard). Quando A.2 estiver terminado, tricotar A.3 em redondo da mesma maneira. Repetir A.3 em altura até a manga medir cerca de 34-32-31-29-28-26 cm a partir da separação, mas terminar depois de uma carreira de pintas. NOTA! Mais curto nos tamanhos grandes porque o decote é mais largo e o encaixe mais comprido. Restam cerca de 10 cm antes do fim - experimentar o pulôver e tricotar A.3 até ao comprimento desejado. Tricotar então A.4 em redondo. DIMINUIÇÕES: Ao mesmo tempo, quando a manga medir 3 cm a partir da separação para todos os tamanhos, diminuir 2 malhas a meio sob a manga – ver DIMINUIÇÕES. Diminuir desta maneira 12-13-16-20-20-20 vezes ao todo a cada 3-2½-2-1½-1½-1½ cm = 45-46-48-50-52-56 malhas. Quando A.4 estiver terminado e as diminuições estiverem feitas, a manga mede cerca de 40-38-37-35-34-32 cm a partir da separação. Terminar em cinza escuro. Tricotar 1 volta meia aumentando ao mesmo tempo 7-6-8-10-8-8 malhas a intervalos regulares = 52-52-56-60-60-64 malhas. Continuar com as agulhas de pontas duplas 3 mm em canelado = 2 malhas meia/2 malhas liga durante 4 cm. Arrematar as malhas como elas se apresentam – não esquecer DICA PARA ARREMATAR. A manga mede cerca de 44-42-41-39-38-36 cm a partir da separação. Tricotar a outra manga da mesma maneira. |
|||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Fez este modelo ou outro das nossas colecções? Marque as suas fotos nas redes sociais com o hashtag #dropsdesign para que possamos vê-las! Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Comentários / Perguntas (40)
Hannah wrote:
In the tutorial video on how to knit an elevation, the first purl stitch is slipped but it doesn’t say to do that in the pattern. Should this stitch be slipped?
04.04.2024 - 09:41DROPS Design answered:
Dear Hannah, when working short rows slipping the first stitch will avoid holes, but feel free to use any other technique if you like. Happy knitting!
04.04.2024 - 12:50Julia wrote:
Hello! Could you tell, why is the collar (around the neck) so wide on the photo, in comparison to my work? My sweather is very close to neck, but I would love for it to be more loose like on the Drops photo. Same problem/question with the men's sweather... Thank you!
01.09.2023 - 21:01DROPS Design answered:
Dear Julia, the collar should measure 17 cm on the photo (which should be a size M). You also work a rib in the neck edge which should help it be more elastic and be more loose. So the neck will seem closer or farther from the neck edge depending on your own measurements and the gauge with which you worked the rib. Also, if you are working a size that's not the one on the photo, the wider neck may not be as wide in the chosen size. Happy knitting!
03.09.2023 - 19:50Agnieszka wrote:
Pod rękawem jest dziura która powstała przez dodanie oczek na bok pod rękawem. Nie wiem jak to zamknąć:(
31.07.2023 - 09:12DROPS Design answered:
Witaj Agnieszko, najlepiej będzie to ładnie zszyć. Pozdrawiamy!
31.07.2023 - 10:08Ranja wrote:
Et spørsmål til, er det nødvendig å midtstille diagrammet for å få mønsteret sentrert? Eller er diagrammet allerede sentrert i oppskriften?
20.07.2023 - 09:33DROPS Design answered:
Hei Ranja. Skal være midtstilt , om ikke annet er beskrevet i oppskriften. I denne oppskriften ser du i diagrammene hvilken maske som er midtmasken (stjerne nederst på de ulike diagrammene). mvh DROPS Design
26.07.2023 - 14:51Ranja wrote:
Hei. Mønsteret blir feil for meg ved midtmasken. Det virker som at mønsteret blir forskjøvet. Hva kan jeg gjøre for å gjøre det mindre synlig?
19.07.2023 - 11:53DROPS Design answered:
Hei Ranja Mønstret skal stemme, men det kan bli et "hakk"ved overgangen til omgangene. Ta en titt på hjelpevideoen: Hvordan unngå hakk i starten når det strikkes rundt. Du finner hjelpevideoene nederst på oppskriften. mvh DROPS Design
26.07.2023 - 13:43Choplin wrote:
Hi ! I’m working on the size M and I divided the stitches for the body and sleeves. However I need to do the increase 5 on the A2 patterns, do I increase only the body or do I divide it for the sleeves too ?
22.12.2022 - 10:28DROPS Design answered:
Dear Mrs Choplin, the increases on arrow -5 and -6 in size M are worked on yoke before dividing - this means all increases on yoke should be done before dividing piece for body and sleeves. Happy knitting!
22.12.2022 - 11:06Hannah Hope wrote:
Before the elevation, it says to insert a stitch marker mid front and to measure the yoke for this marker. What does this mean?
05.11.2022 - 09:17DROPS Design answered:
Dear Hannah, it means that any later measurements, unless indicated otherwise, will start from this marker. This is because the back is higher than the front because of the elevation, so measuring from this marker will let us work the front and the back more equally. Happy knitting!
07.11.2022 - 00:16Amelie Aupeix wrote:
Bonjour, Vous dites de prendre une taille d'aiguilles plus grande pour le jacquad, si celui ci est un peu serré. mais finalement tout pull est en jacquard. Doit on donc utiliser une taille au dessus pour tout le patron ? Et finalement comment se rendre compte que c'est trop serré ? Merci beaucoup, Amélie
08.10.2022 - 00:54DROPS Design answered:
Bonjour Mme Aupeix, vous pouvez tricoter votre échantillon en jacquard en choisissant un des diagrammes (A.4 par exemple), et par la suite, lorsque vous tricotez le pull, conservez bien la même tension et veillez à rester souple lors des changement de fils pour éviter qu'ils ne soient trop serrés, vérifiez régulièrement si besoin. Bon tricot!
10.10.2022 - 08:23Susanne wrote:
Guten Abend ich versteh das nicht so richtig mit den Mustermaschen (Läuse) welche sind das
26.09.2022 - 23:24DROPS Design answered:
Liebe Susanne, stricken Sie A.3 bis die Arbeit misst ca 22 cm aber die Länge so anpasse, daß die letzte Runde entweder eine Reihe 3 oder eine Reihe 7 im A.3 ist. Viel Spaß beim stricken!
27.09.2022 - 09:09Michelle Forbes wrote:
When I knit the lice stitch around the sleeves how do I manage the wool? Am I supposed to break the yarn after each white row, and if not how do I carry it up when there are three rows between repeats. Could you haelp please?
12.04.2022 - 22:43DROPS Design answered:
Dear Michelle, the sleeve is worked in the round. The change of yarn is done in the center under the sleeve. To avoid cutting the yarn, you rise the white yarn in the center under the sleeve up to the next row where it will be used, you don't need to carry it while you work. Happy knitting!
15.04.2022 - 19:53