¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Precious Moments |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Chaqueta de punto para bebés, con raglán, en DROPS Merino Extra Fine. La pieza está tejida de abajo para arriba con patrón texturado. Tallas prematuro a 3/4 años.
DROPS Baby 33-11 |
|||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.3. Elegir el diagrama para la talla correcta en A.1. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA AUMENTAR (aplica al centro bajo las mangas): Comenzar 1 punto antes del punto con el marcador, hacer 1 lazada, tejer el punto con el hilo marcador, 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar agujeros. Los puntos aumentados son incorporados dentro del patrón a medida que se teje. RAGLÁN: Disminuir para el raglán a cada lado de los 4 hilos marcadores en cada transición entre el cuerpo y las mangas (= 8 puntos disminuidos en cada hilera de disminuciones). ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! Comenzar 2 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, hilo marcador, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar/disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 50 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos/disminuciones a hacer (p. ej. 6) = 8.3. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox. cada 8º punto. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar agujeros. Cuando se disminuye, tejer juntos de derecho aprox. cada 7º y 8º punto. OJALES: Trabajar los ojales en el borde delantero derecho (cuando se usa la prenda). 1 ojal = comenzar por el lado derecho y tejer juntos de derecho el 2º y 3er punto a partir de la orilla, después hacer 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho para crear un agujero. Trabajar los ojales cuando la pieza mida: (el último ojal se trabaja en la última hilera antes del escote como está descrito en el texto). <0 MESES: 2, 5, 8, 11, 15 y 18 cm 0/1 MES: 2, 6, 10, 14, 18 y 22 cm 1/3 MESES: 2, 6, 10, 14, 18, 22 y 26 cm 6/9 MESES: 2, 6, 10, 14, 18, 22 y 27 cm 12/18 MESES: 2, 6, 10, 14, 18, 23 y 28 cm 2 AÑOS: 2, 6, 11, 16, 21, 26, 30 y 35 cm 3/4 AÑOS: 2, 7, 12, 17, 22, 27, 32 y 37 cm ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- CHAQUETA – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: El cuerpo se teje de ida y vuelta con aguja circular, a partir del centro del frente y de abajo para arriba hasta las sisas. Después las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta. El cuerpo y las mangas son unidos entre sí y el canesú es continuado de ida y vuelta hasta completar las medidas. CUERPO: Montar (81) 99-111-117-129 (135-147) puntos con aguja circular tamaño 3.5 mm y Merino Extra Fine. Tejer 3 SURCOS – ver descripción arriba. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer la hilera siguiente de la manera siguiente, por el lado derecho: 4 puntos del borde delantero en punto musgo, tejer A.1A hasta que resten 6 puntos en la hilera (= (12) 15-17-18-20 (21-23) repeticiones de 6 puntos), A.1B (= 1 punto) y terminar con 4 puntos del borde delantero en punto musgo. Ver el diagrama para la talla correcta en A.1A y A.1B. Continuar este patrón. ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA y de los OJALES en el borde delantero derecho – ver descripción arriba. En la hilera marcada con la flecha-1 en A.1A (lado revés) disminuir (3) 1-1-3-3 (1-1) puntos distribuidos equitativamente – no disminuir sobre los puntos del borde delantero = (78) 98-110-114-126 (134-146) puntos en la aguja. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 4 puntos del borde delantero en punto musgo, tejer A.1A hasta que resten 6 puntos en la hilera (= (17) 22-25-26-29 (31-34) repeticiones de 4 puntos), A.1B (= 2 puntos) y terminar con 4 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar este patrón. En la hilera marcada con la flecha-2 en A.1A, aumentar (3) 1-1-3-3 (1-1) puntos distribuidos equitativamente = (81) 99-111-117-129 (135-147) puntos en la aguja y continuar el patrón como antes. Después de haber completado A.1, la pieza mide aprox. (12) 15-18-18-18 (24-24) cm. Tejer 1 hilera por el lado derecho. Después tejer la hilera siguiente por el lado revés: Tejer 4 puntos del borde delantero en punto musgo, (17) 21-24-24-28 (29-32) puntos reveses. AL MISMO TIEMPO aumentar (0) 0-1-1-1 (0-1) puntos = (21) 25-29-29-33 (33-37) puntos (= pieza del frente), rematar (4) 4-4-6-6 (6-6) puntos para la sisa, (31) 41-47-49-53 (57-63) puntos reveses y, AL MISMO TIEMPO, aumentar (2) 0-2-0-0 (0-2) puntos distribuidos equitativamente = (33) 41-49-49-53 (57-65) puntos (= pieza de la espalda), rematar (4) 4-4-6-6 (6-6) puntos para la sisa y (17) 21-24-24-28 (29-32) puntos reveses y, AL MISMO TIEMPO, aumentar (0) 0-1-1-1 (0-1) punto y terminar con 4 puntos del borde delantero en punto musgo = (21) 25-29-29-33 (33-37) puntos (= pieza del frente). Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas. MANGA: Montar (30) 30-30-36-36 (36-42) puntos con agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y Merino Extra Fine. Tejer 3 SURCOS en redondo – ver descripción arriba. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm y tejer A.2 en redondo (= (5) 5-5-6-6 (6-7) repeticiones de 6 puntos). Después de haber completado A.2, tejer A.3A en redondo. AL MISMO TIEMPO, en la primera vuelta, ajustar el número de puntos a (28) 32-32-36-36 (36-40) puntos (ahora hay espacio para (7) 8-8-9-9 (9-10) repeticiones de 4 puntos) – ver TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR (distribuidos equitativamente). Insertar 1 hilo marcador en el primer punto de la vuelta (= centro bajo la manga) y dejar que el hilo marcador siga la labor hacia arriba. Cuando la pieza mida 6 cm, aumentar 2 puntos en el centro bajo la manga – ver TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada (2½) 3-2½-3-2½ (2-2½) cm un total de (3) 3-5-5-7 (9-10) veces = (34) 38-42-46-50 (54-60) puntos. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida aprox. (12) 15-18-19-22 (25-29) cm, pero parar después de la vuelta 3 u 8 de A.3A. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: Rematar (2) 2-2-3-3 (3-3) puntos para la sisa, tejer (30) 34-38-40-44 (48-54) puntos derechos, después rematar los restantes (2) 2-2-3-3 (3-3) puntos para la sisa. Cortar el hilo y tejer la otra manga de la misma manera. CANESÚ: Colocar las mangas en la misma aguja circular del cuerpo, donde se remataron los puntos para las sisas (sin tejer los puntos) = (135) 159-183-187-207 (219-247) puntos en la aguja. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho (cuando se teje A.3 (en las dos piezas del frente/espalda y las mangas) es importante continuar el diagrama a partir de donde se paró en las mangas): Tejer 4 puntos del borde delantero en punto musgo, A.3A sobre los (16) 20-24-24-28 (28-32) puntos siguientes = (4) 5-6-6-7 (7-8) repeticiones de 4 puntos), A.3 B (= 1 punto), insertar 1 hilo marcador (= pieza del frente), continuar A.3A sobre los (30) 34-38-40-44 (48-54) puntos siguientes, insertar 1 hilo marcador (= manga0, tejer A.3A sobre los (32) 40-48-48-52 (56-64) puntos siguientes (= (8) 10-12-12-13 (14-16) repeticiones de 4 puntos), A.3B (= 1 punto), insertar 1 hilo marcador (= pieza de la espalda), continuar A.3A sobre los (30) 34-38-40-44 (48-54) puntos siguientes, insertar 1 hilo marcador (= manga), tejer A.3A sobre los (16) 20-24-24-28 (28-32) puntos siguientes, A.3B y terminar con 4 puntos del borde delantero en punto musgo (= pieza del frente). Continuar este patrón de ida y vuelta. AL MISMO TIEMPO, en la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir para el RAGLÁN – ver descripción arriba (= 8 puntos disminuidos). Disminuir así a cada 2ª hilera (es decir, a cada hilera por el lado derecho) un total de (8) 10-11-12-14 (15-17) veces. Después de la última disminución para el raglán, hay (71) 79-95-91-95 (99-111) puntos restantes en la aguja. En la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir (13) 17-29-19-19 (19-27) puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA DISMINUIR y, adicionalmente, trabajar el último ojal en esta hilera = (58) 62-66-72-76 (80-84) puntos en la aguja. Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm y tejer 1 hilera de derecho por el lado revés, 1 hilera de derecho por el lado derecho y 1 hilera de derecho por el lado revés. Rematar de derecho por el lado derecho. La chaqueta mide aprox. (22) 26-30-31-32 (39-41) cm a partir del hombro para abajo. ENSAMBLAJE: Coser las aberturas bajo las mangas. Coser los botones en el borde delantero izquierdo. |
|||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Comentarios / Preguntas (38)
Francisca Muzard wrote:
Me encantan sus productos, son muy lindos y con muy buenas explicaciones para poder hacerlas. Muchas gracias por ayudarnos a hacer estas cosas tan bonitas .
29.05.2024 - 17:54Francisca Muzard wrote:
Estupendos y muy bonitos los productos que tienen y las lanas excelentes Gracias
03.05.2024 - 05:03Dorottya wrote:
Az ujja leírás nem jó, mert nem 38 cm hosszú az ujja, hanem 15...stb.Szerintem a szem számát írták oda.
15.03.2024 - 09:06Thifaine wrote:
Bonjour impossible d’avoir la version française je ne vois pas la liste déroulante
04.03.2024 - 21:13DROPS Design answered:
Bonjour Thifaine, le menu déroulant se trouve maintenant juste au-dessus de la partie écrite des explications, autrement dit, si vous avez le modèle en anglais par ex. juste au-dessus de: Pattern instructions. Bon tricot!
05.03.2024 - 09:41Bernard Berthet wrote:
BONJOUR Pourriez vous m adresser la version francaise svp merci
14.09.2023 - 10:44DROPS Design answered:
Bonjour Mme Berthet, volontiers, cliquez simplement sur le menu déroulant sous la photo pour sélectionner "français". Bon tricot!
14.09.2023 - 17:10Vivia wrote:
Der er en fejl i opskriften, hvor man skal stoppe efter 3. eller 8. omgang i A.3A i ermet, før man lukker af i næste omgang. Fordig, hvis jeg nu skal strikke efter A.3A så vil jeg have 5 glat masker i for og bag stykket, eller skal jeg strikke vrangmaskerne på flere omgange end hvad billedet viser. Den korrekte måde er “stop efter 1. eller 6. omgang” og luk af på næste omgang. - Så strikker jeg alle vrangmaskerne i samme pind, og det samsvarer med billedet.
07.07.2023 - 04:50Kim Berggren wrote:
Hur är det tänkt med avmaskningarna vid raglanen respektive kanten för raglanöppningen - Jag uppfattar det som att öppningens kanter ska maskas av i början och på slutet av varje varv - rätt eller fel? - ska då även ihoptagningen för raglansömmarna då också maskas av varje varv? Eller som det står i mönstret varannat varv? Men på själva tipset för avmaskningen står det som om den skulle maskas av varje varv - vilket sätt är det som gäller?
20.02.2023 - 15:40DROPS Design answered:
Hej Kim, du har alle masker på en rundpind, minsker på hver side af alle raglan overgange (det bliver ingen åbning i raglanovergangene), hele oket strikkes samtidigt :)
28.02.2023 - 15:42Caroline wrote:
Hej jeg er i gang med at strikke forstykke/ryg og er på den pind hvor der tages ud til ærmegab. Jeg har strikket forstykket, på vrangsiden, og taget ud til ærmegab og er nu igang med bagstykket. Her står der at det næste stykke (bagstykket) skal strikkes ret, selvom forstykket skulle strikkes vrang. Der er ingen billeder af bagstykket i opskriften, så jeg kan ikke se om der skal være et stykke uden glatstrik på bagstykket?
20.11.2022 - 20:50DROPS Design answered:
Hei Caroline. Her ser det ut som det er feil i den danske teksten. Har sammelignet med den norske, engelske og svenske teksten, og der skal det strikkes vrang på bakstykket også. Vi vil forandre den danske teksten asap, takk for at du gjorde oss oppmerksom på dette. mvh DROPS Design
21.11.2022 - 13:59Chris Whitehead wrote:
Are there any written instructions for this pattern. I'm terrible with graphs and I really love this.
13.11.2022 - 09:54DROPS Design answered:
Dear Chris, the pattern is only available in the format you see online. If you need help understanding the diagrams you may read the following lesson: https://www.garnstudio.com/lesson.php?id=68&cid=19. Happy knitting!
13.11.2022 - 17:18Annick Brochet wrote:
Bonjour, j’ai tricoté le dos/devant, les manches mais je bloque au niveau du montage de ces morceaux. Je n’arrive pas à raccorder les morceaux entre eux pour continuer le haut du devant, le dos et l’autre côté. Depuis le nbre d’années que je tricoté cela ne m’était jamais arrivé,. Quelqu’7n aurait-il la gentillesse de m’aider svp ? Merci d'avance à tous et toutes.
02.10.2022 - 12:05DROPS Design answered:
Bonjour Mme Brochet, cette vidéo montre comment placer les manches au-dessus des mailles rabattues de l'emmanchure, les premiers rangs paraissent parfois un peu techniques, mais après quelques rangs, ce sera plus facile, vous pouvez vous aider d'une autre aiguille circulaire ou tricoter les premiers rangs avec la technique du magic loop (pour vous permettre de passer les manches plus facilement). Bon tricot!
03.10.2022 - 09:04