¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Holiday in Rome |
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
Chaqueta cruzada de punto en DROPS Alpaca y DROPS Kid-Silk. La pieza está tejida de arriba para abajo con patrón de calados. Tallas: S – XXXL.
DROPS 199-48 |
|||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco verticalmente = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP-1 PARA AUMENTAR (aplica a las sisas): ¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho! Aumentar en el interior de 3 puntos de orillo en punto musgo. Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada. En la hilera siguiente (lado revés) tejer la lazada retorcida de revés para evitar agujeros. Después tejer los puntos aumentados en punto jersey. TIP-2 PARA AUMENTAR (aplica al escote del frente): Aumentar para el escote en el interior de 17 puntos en A.1/A.2. Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada. En la hilera siguiente (lado revés) tejer la lazada retorcida de revés para evitar agujeros. Después tejer los puntos aumentados en punto jersey. TIP-1 PARA DISMINUIR (aplica a los lados del cuerpo): ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! Disminuir en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo. Disminuir de la manera siguiente después de 1 punto de orillo en punto musgo: Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. Disminuir de la manera siguiente antes de 1 punto de orillo en punto musgo: Tejer hasta que resten 2 puntos antes del punto de orillo, tejer 2 puntos juntos de derecho. TIP-2 PARA DISMINUIR (aplica al centro bajo las mangas): Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos). ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- CHAQUETA CRUZADA – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: Las piezas del frente y la pieza de la espalda se tejen de ida y vuelta en aguja circular, de arriba para abajo. Después levantar puntos para los cordones. La copa de las mangas se teje de ida y vuelta en aguja circular, de arriba para abajo. Después tejer el resto de las mangas en redondo en aguja circular /agujas de doble punta, de arriba para abajo. HOMBRO DERECHO DE LA ESPALDA (cuando se usa la prenda): Montar 22-22-22-22-22-22 puntos en aguja circular tamaño 4 mm con 1 hilo Alpaca + 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos). Tejer 1 surco en PUNTO MUSGO – leer explicación arriba. Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm, y continuar con punto musgo hasta que la pieza mida aprox. 2 cm, en la última hilera por el lado revés montar 16-18-18-20-22-24 puntos nuevos en la aguja = 38-40-40-42-44-46 puntos. Dejar la pieza a un lado y tejer el hombro izquierdo de la espalda. HOMBRO IZQUIERDO DE LA ESPALDA (cuando se usa la prenda): Montar 22-22-22-22-22-22 puntos en aguja circular tamaño 4 mm con 1 hilo Alpaca + 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos). Tejer 1 surco en PUNTO MUSGO – leer explicación arriba. Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm, y continuar con punto musgo hasta que la pieza mida aprox. 2 cm, ajustar para que la última hilera sea tejida por el lado revés. Ahora tejer las partes entre sí y tejer la pieza de la espalda como se explica abajo. ESPALDA: Deslizar el hombro derecho y el hombro izquierdo en la misma aguja circular tamaño 5 mm = 60-62-62-64-66-68 puntos. Comenzar por el lado derecho y tejer 3 surcos en punto musgo sobre todos los puntos. Después tejer en punto jersey con 3 puntos de orillo en punto musgo a cada lado en dirección de las sisas. Cuando la pieza mida 17-14-8-11-9-7 cm, aumentar 1 punto a cada lado para las sisas – leer TIP-1 PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 4ª-4ª-4ª-2ª-2ª-2ª hilera, 2-4-8-11-15-19 veces en total a cada lado. Continuar a tejer hasta que la pieza mida 19-20-21-22-23-24 cm. Ahora montar 3 puntos nuevos para las sisas al final de las 2 hileras siguientes = 70-76-84-92-102-112 puntos. Tejer 4 hileras en punto jersey con 6 puntos en punto musgo a cada lado. Después tejer en punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 4 cm a partir de la sisa, disminuir 1 punto a cada lado – leer TIP-1 PARA DISMINUIR (= 2 puntos disminuidos). Repetir las disminuciones cuando la pieza mida 8 y 12 cm = 64-70-78-86-96-106 puntos. Tejer hasta que la pieza mida 16-17-18-19-20-21 cm a partir de la sisa y, al mismo tiempo, en la última hilera por el lado revés, ajustar el número de puntos a 64-70-79-85-97-106 puntos (la pieza de la espalda ahora mide aprox. 35-37-39-41-43-45 cm a partir del hombro). Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: 1 punto de orillo en punto musgo, * 2 reveses, 1 derecho *, repetir de *a* hasta que resten 3 puntos en la aguja, tejer 2 reveses y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar el resorte así durante 3 cm. Rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La pieza de la espalda mide aprox. 38-40-42-44-46-48 cm a partir del hombro. FRENTE DERECHO (cuando se usa la prenda): Montar 22-22-22-22-22-22 puntos en aguja circular tamaño 4 mm con 1 hilo Alpaca + 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos). Tejer 1 surco. Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm y tejer la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: 3 puntos de orillo en punto musgo en dirección de la sisa, 2-2-2-2-2-2 puntos en punto jersey, A.1 (= 17 puntos). Continuar el patrón de ida y vuelta así. Cuando la pieza mida 4 cm, aumentar para el escote en el interior de A.1 en dirección del centro del frente – leer TIP-2 PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 4ª hilera (es decir, a cada 2 hileras por el lado derecho) 8-8-9-11-12-13 veces en total y después a cada 2 hileras (es decir, en cada hilera por el lado derecho) 17-18-17-16-16-16 veces en total. Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 17-14-8-11-9-7 cm, aumentar 1 punto en el lado para la sisa – continuar a aumentar de la misma manera como en la pieza de la espalda. Tejer hasta que la pieza mida 19-20-21-22-23-24 cm, y montar 3 puntos nuevos al final de la hilera siguiente por el lado revés. Continuar como antes con A.1 en dirección del centro del frente, los aumentos para el escote y punto jersey, pero sobre los 6 puntos más externos en dirección del lado tejer 2 surcos (es decir, esto se hace en las 4 hileras siguientes). Después tejer en punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo en dirección del lado, y A.1 en dirección del centro del frente (continuar los aumentos como antes). Cuando la pieza mida 4 cm a partir de la sisa, disminuir 1 punto en el lado – leer TIP-1 PARA DISMINUIR. Repetir la disminución cuando la pieza mida 8-8-9-9-10-10 y 12-13-14-15-16-17 cm. Después de todos los aumentos y disminuciones, hay 49-52-56-60-65-70 puntos en la aguja. Tejer hasta que la pieza mida 16-17-18-19-20-21 cm a partir de la sisa y, al mismo tiempo, en la última hilera por el lado revés, ajustar el número de puntos a 49-52-58-61-64-70 puntos (35-37-39-41-43-45 cm a partir del hombro). Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: 1 punto de orillo en punto musgo, * 1 derecho, 2 reveses *, repetir de *a* hasta que resten 3 puntos en la aguja (en dirección del centro del frente), tejer 1 derecho y terminar con 2 puntos de orillo en punto musgo. Continuar el resorte así durante 3 cm – NOTA: El resorte debe calzar de manera bonita sobre A.1. Rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La pieza del frente mide aprox. 38-40-42-44-46-48 cm a partir del hombro. FRENTE IZQUIERDO (cuando se usa la prenda): Montar 22-22-22-22-22-22 puntos en aguja circular tamaño 4 mm con 1 hilo Alpaca + 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos). Tejer 1 surco. Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm y tejer la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer A.2 (= 17 puntos), tejer 2 puntos en punto jersey y terminar con 3 puntos de orillo en punto musgo en dirección de la sisa. Continuar el patrón de ida y vuelta así. Cuando la pieza mida 4 cm, aumentar para el escote en el interior de A.2 en dirección del centro del frente – leer TIP-2 PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 4ª hilera (es decir, a cada 2 hileras por el lado derecho) 8-8-9-11-12-13 veces en total y después a cada 2 hileras (es decir, en cada hilera por el lado derecho) 17-18-17-16-16-16 veces en total. Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 17-14-8-11-9-7 cm, aumentar 1 punto en el lado para la sisa – continuar a aumentar de la misma manera como en la pieza de la espalda y la pieza del frente derecho. Tejer hasta que la pieza mida 19-20-21-22-23-24 cm, y montar 3 puntos nuevos al final de la hilera siguiente por el lado derecho. Continuar como antes con A.2 en dirección del centro del frente, los aumentos para el escote y punto jersey, pero sobre los 6 puntos más externos en dirección del lado tejer 2 surcos (es decir, esto se hace en las 4 hileras siguientes). Después tejer en punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo en dirección del lado, y A.2 en dirección del centro del frente (continuar los aumentos como antes). Cuando la pieza mida 4 cm a partir de la sisa, disminuir 1 punto en el lado – leer TIP-1 PARA DISMINUIR. Repetir la disminución cuando la pieza mida 8-8-9-9-10-10 y 12-13-14-15-16-17 cm. Después de todos los aumentos y disminuciones, hay 49-52-56-60-65-70 puntos en la aguja. Tejer hasta que la pieza mida 16-17-18-19-20-21 cm a partir de la sisa y, al mismo tiempo, en la última hilera por el lado revés, ajustar el número de puntos a 49-52-58-61-64-70 puntos (35-37-39-41-43-45 cm a partir del hombro). Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: 2 puntos de orillo en punto musgo en dirección del centro del frente, * 1 derecho, 2 reveses *, repetir de *a* hasta que resten 2 puntos en la aguja, tejer 1 derecho y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo en dirección del lado. Continuar el resorte así durante 3 cm – NOTA: El resorte debe calzar de manera bonita sobre A.2. Rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La pieza del frente mide aprox. 38-40-42-44-46-48 cm a partir del hombro. MANGA: Montar 22-24-26-28-24-26 puntos en aguja circular tamaño 5 mm con 1 hilo Alpaca + 1 hilo Kid-Silk. Tejer punto jersey de ida y vuelta para la copa de la manga, y montar al mismo tiempo puntos nuevos al final de cada hilera, a cada lado, de la manera siguiente: Montar 3 puntos 1 vez a cada lado, 2 puntos 3-3-3-3-4-4 veces a cada lado, 1 punto 0-1-2-3-3-5 veces a cada lado, 2 puntos 3-3-3-3-4-4 veces a cada lado, y después 3 puntos 1 vez a cada lado = 58-62-66-70-74-80 puntos. Continuar, entonces, en redondo en agujas de doble punta/una aguja circular corta. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta = centro bajo la manga. Usar el hilo marcador más adelante cuando se disminuye en el centro bajo la manga. Tejer en punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 4 cm a partir de la vuelta en que se teje en redondo, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP-2 PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 4-3-2-1½-1-1 cm 3-4-5-6-7-9 veces en total = 52-54-56-58-60-62 puntos. Tejer hasta que la pieza mida 19-18-18-17-16-14 cm a partir de la vuelta en que se teje en redondo. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm y tejer en resorte en redondo (1 derecho/2 reveses) durante 3 cm y, al mismo tiempo, ajustar el número de puntos a 54-54-57-57-60-63 en la primera vuelta. Rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La manga mide aprox. 29-29-30-30-31-31 cm a partir de la orilla de montaje para abajo. Tejer otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros en el interior de la orilla de remate. Coser la costura de los lados en el interior de 1 punto de orillo, pero dejar una abertura a cada lado para pasar los cordones – colocar la abertura justo arriba del resorte a cada lado de la pieza, y 2½-3 cm hacia arriba en dirección de las sisas. Insertar las mangas en el interior de la orilla en punto musgo a lo largo de las sisas y coser cuidadosamente por el lado derecho (la orilla no debe quedar floja cuando se cose: coser en el punto más externo en punto musgo por el lado derecho, de modo que la orilla en punto musgo quede bonita por encima de la manga). CORDONES: Levantar en aguja tamaño 4 mm con 1 hilo de cada calidad: Aprox. 6-7 puntos a lo largo de la orilla de resorte en el frente. Tejer en punto musgo de ida y vuelta hasta que el cordón mida aprox. 75-100 cm, rematar. Tejer otro cordón en la otra pieza del frente. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Comentarios / Preguntas (28)
Riviere wrote:
Merci je viens de comprendre. J ai utilisé la laine air et ça donne un résultat très joli !
13.11.2023 - 16:18Riviere wrote:
Ma question est : doit on relever les 7 mailles des liens dans l emplacement des 3 cm non cousu des côtés soit au dessus des côtes Merci
13.11.2023 - 16:13DROPS Design answered:
Bonjour Mme Riviere, non, cet espace est prévu pour pouvoir y passer les liens, vous relevez les mailles des lien le long du bas des côtes, en bas des devants, autrement dit à droite du devant droit, vu sur l'endroit et à gauche du devant gauche, vu sur l'endroit, cf schéma où ces liens (au moins celui du devant droit) a été dessiné. Bon tricot!
14.11.2023 - 10:08Riviere wrote:
Bonjour, j en suis aux liens. Dans l assemblage on laisse une ouverture de 3cm au dessus des cotes. Et au liteau des explications des lien, on relève 7 mailles le long des côtes. L espace dans les côtés ne doivent ils pas êtres au niveau des liens ? Merci
13.11.2023 - 13:00DROPS Design answered:
Bonjour Mme Riviere, on relève les mailles des liens le long des rangs des côtes, le long de chacun des devants pour tricoter les liens, et, lors de l'assemblage des côtés, laissez une ouverture d'environ 2,5 à 3 cm pour y passer les liens, vous pouvez attendre d'avoir terminé les liens pour faire les coutures, ce sera plus facile de visualiser où prévoir cette ouverture. Bon tricot!
13.11.2023 - 16:12Alyssa wrote:
Is the indicated knitting gauge (of 17 stitches in width and 22 rows vertically) the knitting gauge for the 4 mm or 5 mm needles, as both are used in the pattern? Thank you!
17.09.2023 - 12:37DROPS Design answered:
Dear Alyssa, you use the 5mm for the stocking stitch in the pattern. Since the gauge is worked in stocking stitch then you should use the 5mm needles. Happy knitting!
17.09.2023 - 21:29Micaela wrote:
Hei, en ymmärrä mitä tämä tarkoittaa: "Samanaikaisesti kun työn pituus on 17-14-8-11-9-7 cm, lisää sivuun kädentietä varten 1 silmukka. Toista kädentien lisäykset kuten takana. " Eli mitä toistetaan ja miten? Missä takana? Kiitos!
18.05.2023 - 13:31DROPS Design answered:
Hei, kädentien lisäykset toistetaan kuten takakappaleessa. Eli lisää kädentien reunaan 1 silmukka ja toista lisäys joka 4.-4.-4.-2.-2.-2. kerros yhteensä 2-4-8-11-15-19 kertaa.
18.05.2023 - 16:21Kat wrote:
Hallo! Ich stricke gerade das Modell und bin ganz begeistert. Auf den Bildern der anderen Strickerinnen hat die Jacke lange Ärmel. Wie geht das? Gibt es vielleicht Tipps dazu/eine Vorlage oder ein anderes Modell, von dem ich die Ärmel übernehmen könnte? Vielen Dank!
12.09.2022 - 11:12DROPS Design answered:
Liebe Kat, Sie können sich von ähnlichn Modellen mit langen Ärmeln und die gleiche Maschenprobe inspirieren. Viel Spaß beim stricken!
12.09.2022 - 12:10Laplus wrote:
Bonjour, pourquoi vos modèles sont-ils tjrs aussi compliqués à comprendre même pour une tricoteuse avertie? ! C'est décourageant malgré les beaux modèles proposés....je vais tenter à ma mode et si pas j'abandonnerai , le tricot doit resté un plaisir et pas une casse-tête... Dommage Belle journée!
04.06.2022 - 09:22DROPS Design answered:
Bonjour Mme Laplus, les modèles sont écrits par des stylistes scandinaves qui ont probablement une façon différente d'écrire que celle à laquelle vous êtes habituée, mais si vous suivez bien les indications pas à pas, vous y arriverez, et au pire, posez votre question ici ou bien demandez conseil à votre magasin, on vous aidera, même par mail ou téléphone. Bon tricot!
07.06.2022 - 10:37Freya wrote:
Hi! I want to ask about the ribbon tie. Is it right that the ribbon in on the each side of the front piece?
07.04.2022 - 06:37DROPS Design answered:
Hi Freya, Yes, the ribbon tie comes from the sides of the front pieces and around the waist to the front. Happy knitting!
07.04.2022 - 06:55Anna wrote:
"Increase inside 3 edge stitches in garter stitch. Increase 1 stitch by making 1 yarn over. On next row (wrong side) purl yarn over twisted to avoid holes. Then work the increased stitches in stocking stitch." Can you help me explain this part?
06.04.2022 - 13:44DROPS Design answered:
Dear Anna, when working the increases for the armholes, increase at the beginning of the row from RS as follows: work 3 sts in garter stitch, make 1 yarn over / increase at the end of the row from WS as follows: work until 3 sts remain, make 1 yarn over, work 3 sts in garter stitch. On the next row from wrong side, purl the yarn over twisted (the new stitches are worked in stocking stitch, not in garter stitch). Happy knitting!
06.04.2022 - 16:31Chris wrote:
Jeg behøver lidt hjælp med farvevalg, da det er svært at vurdere farverne på skærmen (og jeg har ikke mulighed for at besøge en fysisk butik). Hvilken farve Kid-Silk vil I anbefale til Alpaca - Skovgrøn mix 7815? Og hvilken farve Kid-Silk vil gå godt med Alpaca - Havbrise mix 7323?
06.06.2021 - 10:02DROPS Design answered:
Hei Chris. Fargevalg er ganske personlig og vanskelig å gi en 100% perfekt anbefaling. Ønsker du en mix som gir et lysere resultat eller mørk? Til f.eks DROPS Alpaca skog grønn, passer både DROPS Kid-Silk nordsjø nr. 37, mørkgrønn nr. 19 og for et lysere forslag salvie grønn nr. 34. Til DROPS Alpaca Havbrise, som både har litt grønt og blått i seg, kommer det an på om du ønsker en blåtone eller grønn tone. Sjekk ut da f.eks DROPS Kid-Silk salvie nr. 34, eplegrønn nr. 18, lys jeansblå nr. 08 eller blå tåke nr. 06. mvh DROPS design
07.06.2021 - 10:18