¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Winter Trifecta |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Gorro, cuello y mitones a punto en DROPS Snow o DROPS Wish. La labor está en punto elástico.
DROPS 225-17 |
|||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR: ------------------------------------------------------- PLIEGUE/ PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): Trabajar todas las filas de derecho. 1 pliegue = 2 filas de derecho. PATRÓN: Gorro: Ver diagramas A.1 y A.2. Cuello: Ver diagramas A.1, A.3 y A.4. Mitones: Ver el diagrama A.1. Los diagramas muestran todas las filas en el patrón por el lado derecho. TIP PARA LAS DISMINUCIONES (repartidos – para el cuello): Para calcular cómo disminuir puntos repartidos, contar el número total de puntos en la aguja (p.e. 29 puntos) y dividir entre el número de disminuciones a trabajar (p.e. 7) = 4.1. En este ejemplo, disminuir trabajando juntos de derecho aprox. cada 3º y 4º punto. TIP PARA LOS AUMENTOS (para el cuello): Todos los aumentos se trabajan por el lado derecho: Aumentar 1 punto haciendo 1 hebra. En la siguiente fila trabajar la hebra de revés retorcido para evitar que se forme un agujero. Después trabajar el nuevo punto en punto jersey. TIP PARA EL REMATE: Para evitar que el borde de remate quede tenso se puede cerrar con una aguja de mayor tamaño. Si el borde sigue tenso, hacer 1 hebra después de aprox. cada 6º punto y al mismo tiempo cerrar; las hebras se cierran como puntos normales. ------------------------------------------------------- COMENZAR LA LABOR AQUÍ: ------------------------------------------------------- GORRO - RESUMEN DE LA LABOR: La labor se trabaja en redondo con una aguja circular, de abajo arriba. El doblaje se trabaja por el lado revés, la labor después se gira y el resto del gorro se trabaja en la dirección opuesta y por el lado derecho. Cambiar a agujas de doble punta cuando sea necesario. GORRO: Montar 64 puntos con una aguja circular de 8 mm y DROPS Snow o DROPS Wish. Trabajar el patrón en redondo según el diagrama A.1 12 cm. Ahora girar la labor, para que el resto del gorro se continúe en redondo pero en la dirección opuesta. Cuando se haya terminado el gorro, el doblaje tendrá el mismo patrón de textura que el resto del gorro. Continuar A.1 en redondo. RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN DEL TEJIDO! Trabajar hasta que la labor mida 24 cm (incluyendo los 10 cm de doblaje; quedan aprox. 8 cm hasta el largo final - trabajar hasta el largo deseado). Continuar con A.2 (= 4 repeticiones de 16 puntos). Cuando el diagrama esté terminado en vertical, hay 32 puntos. Trabajar 2 vueltas con 1 derecho/ 1 revés. Después trabajar todos los puntos juntos de derecho de 2 en 2 = 16 puntos. Trabajar 1 vuelta de derecho. Trabajar todos los puntos juntos de derecho de 2 en 2 = 8 puntos. Cortar el hilo, pasarlo por los puntos restantes, estirar y asegurar. El gorro mide aprox. 35 cm (= 25 cm con 10 cm de doblaje). ------------------------------------------------------- CUELLO - RESUMEN DE LA LABOR: La labor se trabaja de ida y vuelta en 2 secciones, con una aguja circular y se cose junta en los hombros. Se trabaja un cuello doble para finalizar. DELANTERO: Montar 43-45 puntos con una aguja circular de 8 mm y DROPS Snow o DROPS Wish. Trabajar el elástico como sigue: 1 punto orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, A.1 hasta que queden 2 puntos, trabajar el 1º punto en A.1, 1 punto orillo en punto musgo. Continuar este patrón de ida y vuelta. Cuando el elástico mida 4 cm, trabajar la siguiente fila por el lado derecho como sigue: Trabajar A.3 sobre los primeros 7 puntos, 29-31 derechos y disminuir 7 puntos repartidos sobre estos puntos – leer TIP PARA LAS DISMINUCIONES, trabajar A.4 sobre los últimos 7 puntos = 36-38 puntos. Cambiar a una aguja circular de 9 mm. Continuar con punto jersey y el patrón sobre los 7 puntos a cada lado. RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN DEL TEJIDO! Cuando la labor mida 5 cm, aumentar 1 punto dentro de los 8 puntos a cada lado – leer TIP PARA LOS AUMENTOS (= 2 puntos aumentados). Aumentar de esta manera cada 5 cm un total de 3 veces a cada lado = 42-44 puntos. Continuar trabajando hasta que la labor mida 20-22 cm. Ahora colocar los 8 puntos centrales en un gancho auxiliar para el cuello y cada hombro se trabaja por separado. Hombro izquierdo: Trabajar la siguiente fila por el lado derecho como sigue: Trabajar el patrón como antes hasta que queden 5 puntos antes del cuello, 2 puntos juntos de derecho, 2 derechos y 1 punto orillo en punto musgo. Trabajar 1 fila de vuelta por el lado revés como antes. Continuar de ida y vuelta de esta manera, disminuir para el escote en cada fila por el lado derecho un total de 4 veces = 13-14 puntos. Continuar trabajando hasta que la labor mida 28-30 cm. Cerrar de derecho por el lado derecho. Hombro derecho: Trabajar la siguiente fila por el lado derecho como sigue: 1 punto orillo en punto musgo, 2 derechos, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho y pasar el punto deslizado sobre el punto trabajado (= 1 punto disminuido), trabajar el resto de la fila como antes. Trabajar 1 fila de vuelta por el lado revés. Continuar de ida y vuelta de esta manera, disminuir para el cuello en cada fila por el lado derecho un total de 4 veces = 13-14 puntos. Continuar trabajando hasta que la labor mida 28-30 cm. Cerrar de derecho por el lado derecho. ESPALDA: Montar 43-45 puntos con una aguja circular de 8 mm y DROPS Snow o DROPS Wish. Trabajar el elástico como sigue: 1 punto orillo en punto musgo, A.1 hasta que queden 2 puntos, trabajar el 1º punto en A.1, 1 punto orillo en punto musgo. Continuar este patrón de ida y vuelta. Cuando el elástico mida 4 cm, trabajar la siguiente fila por el lado derecho como sigue: Trabajar A.3 sobre los primeros 7 puntos, 29-31 derechos y disminuir 7 puntos repartidos sobre estos puntos, trabajar A.4 sobre los últimos 7 puntos = 36-38 puntos. Cambiar a una aguja circular de 9 mm. Continuar con punto jersey y el patrón sobre los 7 puntos a cada lado. Cuando la labor mida 5 cm, aumentar 1 punto dentro de los 8 puntos a cada lado – recordar TIP PARA LOS AUMENTOS (= 2 puntos aumentados). Aumentar de esta manera cada 5 cm un total de 3 veces a cada lado = 42-44 puntos. Continuar trabajando hasta que la labor mida 26-28 cm. Ahora colocar los 14 puntos centrales en un gancho auxiliar para el cuello y cada hombro se termina por separado. Continuar cerrando 1 punto para el cuello = 13-14 puntos en el hombro. Continuar trabajando hasta que la labor mida 28-30 cm. Cerrar de derecho por el lado derecho. Trabajar el otro hombro de la misma manera. TERMINACIÓN: Hacer las costuras de los hombros juntas con grafting, dentro del borde de remate. CUELLO DOBLE: Recoger aprox. 64 puntos alrededor del cuello, por el lado derecho y dentro del punto orillo, con una aguja circular de 8 mm y DROPS Snow o DROPS Wish. El número de puntos debería ser divisible entre 2. Trabajar A.1 en redondo. Cuando el cuello mida 20 cm, cerrar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Es importante que el borde no quede tenso - leer TIP PARA EL REMATE. Doblar el cuello por la mitad hacia dentro y coser abajo. Para evitar que el cuello quede tenso y se enrolle hacia fuera, es importante que la costura quede elástica. ------------------------------------------------------- MITONES - RESUMEN DE LA LABOR: La labor se trabaja en redondo con agujas de doble punta. MITONES: Montar 24 puntos con agujas de doble punta de 8 mm y DROPS Snow o DROPS Wish. Trabajar 1 vuelta de derecho. Después trabajar A.1 en redondo. RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN DEL TEJIDO. Cuando la labor mida 10 cm, aumentar 2 puntos como sigue: Trabajar 1 derecho retorcido, 1 revés, 1 hebra (= 1 punto aumentado), trabajar los siguientes 11 puntos como antes, 1 revés, 1 hebra (= 1 punto aumentado), trabajar los últimos 11 puntos como antes. Se ha aumentado 1 punto a cada lado de la labor = 26 puntos (trabajar las hebras retorcidas en la siguiente vuelta y después trabajar los puntos nuevos de revés). Continuar con derecho retorcido sobre derecho retorcido y revés sobre revés. Cuando la labor mida 16 cm, cerrar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA EL REMATE. Trabajar 1 mitón más de la misma manera. |
|||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Comentarios / Preguntas (19)
Shirly wrote:
Hejsa. Jeg har lige færdiggjort huen, men har undret mig over opskriften. Til slut når man strikker 2 masker ret sammen, skulle det ikke have været 2 drejet ret sammen? Mvh.
14.01.2024 - 21:59DROPS Design answered:
Hej Shirly, det må du gerne gøre, men du kommer ikke til at se det når alle masker er trukket sammen og hæftet :)
16.01.2024 - 14:21Claudia wrote:
Hallo liebes Team, bei der Zunahme bei den Armstulpen bleiben 10 Maschen nach der 2.Abhahme übrig . ( nicht 11 wie im Text steht)
19.12.2023 - 14:01Åsa Gustafsson wrote:
Hej! Har börjat sticka halsvärmare Winter Trifecta. Saknar stickor nr 9. Hur kan jag ändra mönstret så att det blir bra med nr8? Öka några maskor och varv tänker jag...\r\nMvh Åsa
26.11.2023 - 01:31DROPS Design answered:
Hei Åsa. Design avd. har dessverre ikke mulighet til å regne om oppskriften ved å bytte pinne nr. og evnt hva garnmengden vil bli. Men du kan ut fra den oppgitte strikkefastheten og den strikkefastheten du får ved å bruke en mindre pinne str. regne ut hvor mange masker du trenger. Og så følger du bare de cm målene som er oppgitt i oppskriften på høyden. mvh DROPS Design
27.11.2023 - 09:37Maren wrote:
Hallo liebes Drops-Team, ich stehe etwas auf dem Schlauch bzgl. des Kragenschals. Ich verstehe das mit den 64 Maschen nicht, wenn ich den Kragen stricken, nehme ich die stillgelegten Maschen des Vorderteils und Rückenteils wieder auf und dazwischen nehme ich neu Maschen auf, sodass es insgesamt 64 Maschen ergibt oder was passiert mit den stillgelegten Maschen? Danke für die Hilfe, liebe Grüße, Maren!
16.05.2023 - 11:48DROPS Design answered:
Liebe Maren, es sind 8 stillgelegten Maschen am Vorderteil + 4 Maschen beidseitig abgekettet + 16 M am Rückenteil + 1 Masche beidseitig + fassen Sie 16 Maschen beidseitig zwichen den Abkettenreihen für Halsausschnitt so haben Sie: 8 + 4 + 4 + 14 + 1 + 1 + 16 + 16 = 64 Maschen. Viel Spaß beim stricken!
16.05.2023 - 14:25Jeanette Antonsen wrote:
Når jeg har vendt arbeidet etter vrangbord begynner jeg da med en rett maske?
31.01.2023 - 15:02DROPS Design answered:
Hei Jeanette, Hvis du avsluttet vrangborden med 1 rett maske, blir denne vrang når du snur arbeidet. Hvis du avsluttet med vrang blir den første masken rett. God fornøyelse!
01.02.2023 - 07:17Tina wrote:
Er det mulig å følge denne oppskriften men strikke "vanlige" istedenfor vridde masker? Vil strikkefastheten da være den samme?
24.11.2022 - 19:39DROPS Design answered:
Hej Tina, ja bare du holder den strikkefasthed som står i opskriften :)
30.11.2022 - 13:52Marja Steinhoff wrote:
Tuo "taitereuna" hämmentää. Työn kääntäminen ei vaikuta lopputulokseen mitenkään muuten, kuin että käännöskohtaan jaa reikä. Mikä pn tarkoitus tuolla kääntämisellä? Sama lopputulos, mutta siistimpi, olisi jos työtä vain jatkaisi normaalisti ja kääntäsi sen 10- 12 cm viimeistelyvaiheessa työn päälle. Mikä siis on se 'juju' tässä olevinaan?
22.10.2022 - 16:55Manuela wrote:
Hallo,\r\nWenn ich bei der Mütze dann innen weiter stricke, dann sehe ich keinen Unterschied, oder muss ich die linken Maschen dann rechts stricken und rechte Maschen links?\r\n\r\nVielen Dank\r\nManuela
06.01.2022 - 15:28DROPS Design answered:
Liebe Manuela, stricken Sie wie zuvor (= A.1) (die letzte Maschen der Runde war die 1. Masche in A.1, und ist jetzt die 1. Masche der Runde = 1. Masche A.1 = rechts verschränkte Masche). Viel Spaß beim stricken!
06.01.2022 - 16:35Louise wrote:
Jag ska sticka mössan. Förstår dock inte vad det betyder att ”vända arbetet”. Ska jag ta stickorna och vända dem så den som är den med garnet på blir den som matar? Alltså spegelvända det? Eller ska jag göra något annat med stickorna ? Ska sidan där tråden är bli på andra sidan alltså , genom att vända det?
01.12.2021 - 21:49DROPS Design answered:
Hej Louise. Du vänder hela arbetet (du viker alltså ner arbetet under stickorna när du vänt det) och börjar sticka tillbaka där du precis har stickat. Mvh DROPS Design
03.12.2021 - 11:26Sharon wrote:
Hi, how do I avoid a hole when working from the wrong side? Thanks for your response. S
28.11.2021 - 22:50DROPS Design answered:
Dear Sharon, you can avoid having a hole when turning the piece, if you pull the yarn really thight at the next stitch. If the hole is still there, you can try to a stitch by raising the ladder between two stitches, putting it on the needle twisted and knit together with the first stitch. Happy
28.11.2021 - 23:18